I went to thailand

タイへ行ってきました。

・・・といってもちょうどひと月前・・

ごめんなさい。更新さぼりっぱなしでした。

そしてこれを見てくれた方、ありがとうございます。

しかし今回のタイはいきなり、どうなることやら・・と思いました。

部屋の窓から。夜中に大雨が降り、どんよりとしています。

I went to Thailand.

Just before one month, though.

I’m sorry. Update kept on playing truant.

And, the person who watched this, thank you.

From the window of the room. It rains very much at midnight and does it dimly.

危険なエレベーター。何がって雨漏りが・・

朝起きて朝食を取ろうと乗り込むと中がびっしょり!

水も滴る良いエレベーター・・なわけはない!

他のへ乗ろうと思ったがどうやらこいつしか作動させてない様子。

The elevator which it leaks, and is dangerous.

The state that I intended to step on the other elevators, but operate only this elevator.

気合で乗り込み1階へ。フロントで聞くとではこちらをお使いくださいと裏の作業用。

いやこれも危険だろ~

Is fired up, and get in it; to the first floor. It was said to use the work use of the bottom when I heard it at the front desk.

Dangerous to unpleasant this!

バンコクは水はけが悪いのか道路が大洪水。

Bangkok having bad drainage or a road is a deluge.

袋審査の会場。見物人の多さはさすがです。

A meeting place of the bag examination. The numerousness of the sightseer is characteristic.

タイの日中は暑すぎです。雨降るなら今降ってくれよーとぼやきまくりです。

Thailand is a very hot country. I was drenched with sweat and examined it.

入賞のリボンがおしゃれ?で良いです。

The ribbon of the winning prize is good by fashion.

ちなみに全体総合は阪井昭和でした。

出品数が多く、しかし審査は二班だったので夜遅くまで時間がかかりました。

そして審査終了してないのに?プールに網がかけられ写真を撮ることができませんでした。

まあ次の日に時間はあるさと思っていると、次の日にはきれいに撤去されていました・・

いろんな意味でさすがタイ!

Grand championship was Showa of the Sakai fish farm.

It took time very much to examine it. Therefore I was not able to take a photograph.
A koi show  place is that it was withdrawn on the next day.