ヨーロッパ紀行3 ~A European book of travel3~

2010年5月18日 火曜日

ベルギーは13~14世紀頃、水の都ブルージュを中心に、毛織物産業を中心に栄えたそうです。

北海と水路で結ばれ、西ヨーロッパ随一の商業都市でした。

しかし15世紀になると、川や運河などが堆積した泥で埋まり大型の船舶が運航できなくなり、

次第に都市機能はアントワープへと移っていったそうです。

Belgium prospered at the time in the 13-14th century.Mainly on water city Brugge.

It seems to have prospered mainly on woolen stuff industry.

It was allied with the north sea by water, and it was the first commercial city in West Europe.

However, it is filled up with the mud which a river or a canal accumulated, and a large-scale ship cannot navigate it is the 15th century.

The city function seems to have gradually moved to Antwerp.

こんなに高い教会が何百年も前に建つなんて・・

I am terrible that a so high church is built before for several hundred years.

内部にあるパイプオルガン。で、でかい・・

A pipe prgan in the inside. This is very big.

ブルージュの観光名物馬車。場所によって強弱をつけた走りと内輪差を考えた曲がり方。

プロです。

A sightseeing noted product carriage pf Brugge.

This horse runs in the small row of houses along a city street well.

町全体の景観が守られています。

A scene of the whole this town is kept.

こちらも名物の水上観光。

滞在中、この日だけ晴れでした。

This is water sightseeng of the noted product, too.

By a stay of one week, it was fine only on this day.

世界遺産にも認定されています。

It is authorized to a world heritage.